スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外来語(カタカナ語)の読み方

鈴木杏樹のいってらっしゃい、というラジオ番組で言っていましたが、
グルジアがアメリカ読みのジョージアに変更になったそうです。

最近では、現地の読み方を採用するような動きがあるんですよね。
ほかにもフランシスコ・ザビエルは、現在フランシスコ・シェビエルと
読むよう推奨されているようです。
サッカー選手にシャビっていますね。それと同じなのかな。
また、冒険家のマゼランは、現在マガリャンイスと呼ばれるようです。
これはもはや別物です。

化学の有名な式で、ランベルト・ベールの法則というのがありますが、
私は学校でランバート・ベールと習いました。
当時は、何でも英語読みする流れだったと思います。

現在では、日本人の名前も
イチロー・スズキではなくスズキ・イチローでよいみたいです。
ネイティヴジャパニーズがそう呼ぶからですね。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

たつみ

Author:たつみ
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。